L’ agenzia di traduzioni OVERNIGHT TRANSLATIONS offre alla propria clientela, oltre a tariffari sulle traduzioni eseguite tra i più convenienti sul mercato, GARANZIE ESPLICITE sui lavori eseguiti e PAGAMENTI SOLO DOPO LA RICEZIONE DA PARTE DEL CLIENTE DEL DOCUMENTO TRADOTTO (di norma PER NUOVI CLIENTI viene inviata una copia della traduzione protetta in copia e stampa , tale protezione verrà rimossa solo a PAGAMENTO AVVENUTO)

 

GARANZIE:
la nostra agenzia di traduzioni offre alla propria clientela GARANZIA ESPLICITA sulla esecuzione delle traduzioni ,

Prima di tutto è importante dire che OVERNIGHT TRANSLATIONS lavora esclusivamente con traduttori professionisti madrelingua, detto ciò, offriamo garanzia esplicita sulle traduzioni eseguite:
Se non siete soddisfatti della traduzione eseguita, su richiesta motivata con indicazioni specifiche, ve ne sarà proposta un’altra versione nel tempo più breve possibile.

PAGAMENTI:
Se non diversamente specificato, le fatture dovranno essere saldate entro 10 giorni lavorativi dall’emissione fattura e consegna lavoro, il pagamento potrà avvenire:

  • a mezzo bonifico bancario (i riferimenti bancari verranno indicati in fattura ed email/lettera accompagnatoria)
  • a mezzo carta di credito / paypal su richiesta del cliente

PER i NUOVI CLIENTI a pagamento avvenuto verrà tolta la protezione di COPIA e STAMPA e/o verrà inviato documento tradotto completo senza alcuna limitazione/protezione

CONDIZIONI DI VENDITA:
Le seguenti condizioni di vendita vengono applicate a tutti i lavori svolti da OVERNIGHT TRANSLATIONS per i suoi clienti.

Ogni richiesta di traduzione deve essere corredata da PREVENTIVO DI CONFERMA che OVERNIGHT TRANSLATIONS invia a mezzo mail o fax al cliente comprensivo del prezzo sul quale le parti si sono accordate.
I documenti tecnici dovranno essere accompagnati da documenti di riferimento forniti dal cliente e/o di disegni o piantine per una migliore comprensione degli stessi.
L’unità di conteggio per il calcolo costo di una traduzione è la parola nella lingua di origine, salvo accordi particolari specificati per iscritto.
Se non diversamente specificato, le fatture dovranno essere saldate entro 10 giorni lavorativi dall’emissione fattura e consegna lavoro (Per NUOVI CLIENTI prima del pagamento il lavoro viene inviato in modalità protetta da copia e stampa, la protezione verrà disattivata non appena verrà effettuato il pagamento)
Ogni mancato pagamento o ritardo darà luogo all’esigibilità immediata della totalità dell’importo dovuto dal cliente, senza avvertenze precedenti. OVERNIGHT TRANSLATIONS si riserva il diritto di chiedere gli interessi calcolati secondo il tasso ufficiale della Banca d’Italia in vigore alla data di scadenza della fattura. In ogni caso, il cliente dovrà rimborsare le spese che OVERNIGHT TRANSLATIONS dovrà sostenere per la risoluzione del contenzioso.
In nessun caso OVERNIGHT TRANSLATIONS potrà essere resa responsabile per traduzioni risultanti stilisticamente insoddisfacenti. In particolar modo in materia pubblicitaria, i servizi di OVERNIGHT TRANSLATIONS si limitano, se non espressamente richiesto, alla semplice traduzione.
Ogni reclamo sarà considerato solamente ed esclusivamente se ricevuto a mezzo di lettera raccomandata e a mezzo fax al numero 02-700400308 al massimo entro sette giorni dalla consegna dei lavori . Trascorso questo tempo, la traduzione verrà considerata corretta.
In caso di non soddisfazione del cliente, quindi in caso di reclamo manifestato entro i tempi stabiliti, OVERNIGHT TRANSLATIONS si impegna, a sue spese, e nel più breve tempo possibile a consegnare una riedizione della traduzione contestata.
In nessun caso i difetti presenti in parte della traduzione potranno rimettere in questione l’intero lavoro. OVERNIGHT TRANSLATIONS si riserva, in tali casi, il diritto di procedere alle modifiche.
Solamente gli accordi scritti tra le parti saranno considerati. Il foro competente è quello di ROVIGO. In caso di mancato pagamento, ogni riproduzione parziale o integrale della detta traduzione è illecita. OVERNIGHT TRANSLATIONS si riserva il diritto di richiedere a un cliente che usi materiale non pagato, il pagamento immediato della traduzione .